TIME FLIES





shoes - Nike; blazer - Vintage; shirt - Pull & Bear, fake leather Leggins - sheinside.com

Wie die Zeit vergeht! Schon wieder eine Woche her seit dem letzten Post, Schuldgefühle übermannen mich. Aber auch wenn ich so viele Stunden am Tag wie Beyonce habe (ja, dieser Satz ist auch an mir nicht vorbei gegangen) brauche ich wohl irgendwie mehr Schlaf, und nichts-tu-Zeit. Ich bin ein Siebenschläfer und halte im derzeit Winterschlaf.

Time flies bye! Antoher week without a post, shame on me! Altough i have as many hours a day as Beyonce it seems that i need a lot more of sleep and doing-nothing-time. I am a dormouse currently in hibernation. 

A WALK IN THE PARK





coat - Primark; blouse - Diesel (vintage); fake leather pants - sheinside.com ; shoes - no name (für alle aus Wien, Shop: Gold Style Favoritenstraße)

Solange die Kältefront bei uns noch nicht eingetroffen ist, nutze ich noch einmal die Zeit um durch die schönsten Parks Wiens zu ziehen. Denn wenn ich ehrlich bin, befürchte ich, dass es bei uns bald -40 Grad haben wird, und dann werde ich nirgends mehr hingehen!

Übrigens, falls es euch interessieren sollte, was ich das ganze Jahr so zusammengefasst getrieben habe, dann geht doch einfach auf Supreme Mag und lest nach!

Currently i am happy to spend as much of my time outside as possible, since i am pretty sure it will be freezing outside soon. 
Btw, if you are interested in what i did the whole year, you can find a "year 2013 throwback" here: Supreme Mag.

pictures: bonnie & kleid

NEW IN TOWN // PART II


















skirt - Brandy Melville, pullover - Mango, coat - Primark, shoes and bag - h&m

Ein weiterer Shop hat in Wien eröffnet, und den solltet ihr euch wirklich nicht entgehen lassen! Ich kannte von Brandy Melville bis letzte Woche eigentlich nur die Tragetaschen, die in Barcelona von Touristen durch die Straßen getragen wurden. Letzte Woche wurde ich dann durch das wirklich süße Shopdesign auf den Laden aufmerksam, und bemerkte erst spät, dass es der besagte Laden mit den Einkaufstaschen war. Ich kann euch wirklich nur empfehlen einmal vorbei zu schauen, meine Geschmack trifft der Shop zu 100% jedes einzelne Stück könnte ich mir in meinem Kleiderschrank vorstellen. Aus Mangel an Reichtum nahm ich bei meinem ersten Besuch aber nur zwei Röcke mit, unter anderem diesen mit Schottenmuster.

The second shop opening in December, was Brandy Melville, a super cute shop i really recommend! Since last week i only knew the cute shopping bag, carried around by tourists in Barcelona, but then the beautiful shop desing catched my eye, and before i knew it i was completely in love with the clothes. For me it is one of the best shops on Viennas biggest shopping street and if i would have the money i would own any piece you can find at Brand Melville. So don't wait, go and check them out!

NEW IN TOWN // PART I





shoes, coat - Primark, fake leather pants - Sheinside.com shirt - Asos, sweater - h&m, sunglasses - spitalfield market London

Im Dezember war in Wien mal wieder so einiges los an Shop-Eröffnungen. Anfang Dezember hat Primark einen dritten Shop in Vösendorf in der SCS (ist ja quasi noch Wien) eröffnet. Da ich leider nicht zur Eröffnung kommen konnte, habe ich mich zwei Wochen später auf den Weg gemacht, um mich ein bisschen im Schnäppchenparadies umzusehen. Auf der Suche nach ein paar Kleidungsstücken, die mich im Winter warmhalten bin ich unter anderem auf diese hübsche Jacke gestoßen.

In December the third Primark Shop in Austria opened. I took the chance to search for some clothes to keep me warm and look for some bargains.

I did it!



Jahrelang habe ich überlegt, war kurz davor, habe doch wieder gekniffen, Frisörtermine ausgemacht, aber trotzdem nichts abschneiden lassen. Gestern war es jedoch so weit. Nachdem ich in letzter Zeit furchtbar unzufrieden mit meinen Haaren war, das stylen nur mehr eine Qual, habe ich es gewagt und die langen Zotteln abschneiden lassen. Jetzt fühlen sich meine Haare wieder richtig gesund an (sehr ungewohnt für mich) und zu meiner Verblüffung bin ich nicht einmal heulend aus dem Frisörstudio gekommen - normalerweise sind 2 cm schon ein Drama gewesen. Nun heißt es sich an die neue Länge zu gewöhnen, neue Frisuren auszuprobieren und vor allem: etwas besser auf die Haare aufzupassen!

After years of overthinking i finally did it! Finally i cut my hair, and not just a little bit. Now i have healthy hair again, and can start new. My new years resolution is to care more for my hair, so it won't be as damaged as it was now. I can't wait to try new styles!